Мне моё образование, в принципе, пригодилось. Удалось дважды по гранту постажироваться в Германии, зарабатывать себе на жизнь переводами. Но вот я долго колебалась, прежде чем подавать документы на факультет иностранных языков в педагогический университет. Вариант был - факультет лингвистики и перевода в Челябинском государственном университете. Но, может, звучит глупо и банально, но там одним из вступительных экзаменов была математика. А в ней и сейчас я дуб дубом. В общем, поступила в ЧГПУ, старалась выжать из иняза всё, что можно. Закончила с красным дипломом. И хотя зарегистрирована в одной из нотариальных контор как переводчик (заверяю перевод документов, апостилей), занимаюсь переводами, квалификация в дипломе "учитель немецкого и английского языков" это не то, что мне хотелось бы. Думаю о дополнительном образовании в сфере ВЭД.
Отредактировано Tarwen (9 августа, 2012г. 18:23:13)