Чайлдфри форум Childfree #StopRussianAgression #Save Ukraine

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Сказки

Сообщений 51 страница 60 из 76

51

Janny написал(а):

Одна "девочка со спичками" чего стоит...

Это история реальной жизненной трагедии никому не нужной девочки, которая умерла от голода и холода в праздничную ночь, когда все остальные праздновались и веселились, мне было очень жалко главную героиню этого рассказа, а вот истории про мазохистские страдания и отречение от всего своего во имя великой любЯви вызывали только раздражение. Меня вообще бесит широко растиражированная в литературе идея о постоянных бессмысленных страданиях и жертвоприношениях. Чего стоит одна идея о необходимости бросить свой мир, свой дом и своих ради того, чтобы бегать за чужаком, которому ты нафиг не нужна. Кстати, Андерсен тоже был чайлдфри или я ошибаюсь?

+3

52

Шанталь, не был ни разу женат и детей не имел. По жизни был БОЛЬШИМ оригиналом. Читал давно статью, врачи современные ему диагноз поставили, синдром с двойным названием.  :dontknow:

+1

53

Шанталь написал(а):

, Андерсен тоже был чайлдфри или я ошибаюсь?

Да он был не только чф, но и девственником.  Также как Ньютон и Никола Тесла.

+1

54

Вспомнила ещё кое-что насчёт "Русалочки". Мне нравится "ремейк" этой сказки в "Ведьмаке" Сапковского. Там описывается лавстори князя и сирены. Изюминка в том, что характеры у обоих влюблённых, мягко говоря, омерзительные. У князя есть средство, позволяющее сирене вырастить ноги, но сирена не хочет его использовать. Князь намерен ловить сирену сетью и держать в бочке, пока не передумает, обзывает возлюбленную "бесстыжей девкой". У сирены есть средство, позволяющее князю вырастить хвост, но не жабры - так что под водой он просто сдохнет. Когда сирене пытаются это объяснить, она вопит: "Глупые отговорки!" Князь два часа ждёт сирену у моря, промокнув и разозлившись, уходит - она тут же появляется: "Не мог подождать каких-то пару часов!" В итоге она отрастила ноги - ради большой любви. Хотела бы я видеть семейную жизнь этой сладкой парочки.

Отредактировано Катерина А. (14 июня, 2018г. 08:49:10)

+3

55

Катерина А.
там хотя бы оба знают, чего хотят))
А как вам сказка "Что муженёк не сделает, всё хорошо"? Вот уж где баба-придаток к мужу... по-моему, эта сказка должна быть любимой у наших православнутых семейных пар.

Г. Х. Андерсен. Что муженёк не сделает, то и хорошо. Сказка.

Давным-давно, в одной деревне, жили-были старые крестьяне — муж и жена.

Как ни бедно они жили, кое-что у них было и лишнее. Так, они могли бы обойтись без своей лошади, потому что работы для неё не было и она целый день паслась в придорожной канаве. Хозяин ездил на ней в город, иногда её на несколько дней брали соседи, расплачиваясь за это мелкими услугами,— и всё же лучше было бы её продать или сменять на что-нибудь более нужное. Но на что обменять?

— Ну, отец, в купле-продаже ты смыслишь больше моего,— сказала однажды жена своему мужу,— а сейчас как раз ярмарка в городе. Сведи-ка туда нашу лошадь да продай её или сменяй на что-нибудь путное! Ты ведь у меня всегда всё делаешь так, как нужно. Ну, поезжай!

И тут она повязала мужу платок на шею — это она делала лучше, чем он,— да не как-нибудь, а двойным узлом повязала; очень красиво получилось. Потом она ладонью смахнула пыль с мужниной шляпы и поцеловала старика прямо в тёплые губы. А он сел на ту самую лошадь, которую надо было продать или выменять, и уехал. Ну, а в купле-продаже он знал толк!

Солнце пекло, и на небе не было ни облачка. Жара стояла нестерпимая, а тени нигде не было. Вот старик увидел, что по дороге едет человек и гонит перед собой корову, да такую красивую, что краше и не бывает.

“Должно быть, у неё и молоко отличное, — подумал старик.— Есть расчёт поменяться”.
— Эй ты, с коровой! — закричал он.—Давай-ка по толкуем. Хоть лошадь и подороже коровы будет, да мне корова нужней. Давай меняться, а?
— Ну что же, давай,—ответил хозяин коровы; и они обменялись.
Итак, крестьянин сделал своё дело и теперь мог спокойно вернуться домой, но он собирался ещё побывать в городе и потому вместе с коровой пошёл дальше, чтобы хоть издали поглядеть на ярмарку.
Крестьянин шёл быстро, корова от него не отставала, и вскоре они нагнали человека, который вёл овцу. Овца была очень упитанная и с густой шерстью. “Вот бы мне такую! — подумал крестьянин.— Летом ей хватит корму и в нашей канаве, а на зиму её можно будет брать в дом. Если хорошенько подумать, на что нам корова? Лучше держать овцу”.

— Эй ты, хочешь сменять овцу на корову? — крикнул он.

Хозяин овцы согласился сразу, и крестьянин пошёл дальше уже с овцой. Вдруг он увидел на перекрёстке человека с большим гусем под мышкой.
— До чего у тебя гусь знатный, — сказал ему крестьянин. — И жира вдоволь, и пера много! Вот бы его привязать возле нашей лужи, да и пустить по ней плавать. И старухе моей было бы для кого собирать очистки. Она как раз говорила на днях:
“Эх, если бы только у нас был гусь!” Хочешь меняться? Даю тебе за гуся овцу да ещё спасибо скажу в придачу! Ну, теперь жена может его получить... да и получит...

Хозяин гуся сразу согласился, и они обменялись.

Город был уже совсем близко, дорога кишела людьми и скотом, не протолчёшься. Путники шагали кто по дороге, кто по дну придорожных канав, кто прямо по картофельному полю сборщика дорожных пошлин. Тут же в картошке бродила на привязи его курица,— а привязали её для того, чтобы она не затерялась в толчее. Это была очень приятная на вид бесхвостая курица. Искоса поглядывая на прохожих, она клохтала “клу-клу”, но что она при этом думала, сказать трудно!
Крестьянин, завидев её, сразу решил:
“В жизни я не видывал такой красавицы! Да она краше, чем наседка у нашего пастора. Вот бы мне такую! Курица всегда найдёт, что поклевать, — может сама себя прокормить. Неплохо бы выменять её на гуся, думается мне”.

— Давай поменяемся, — предложил крестьянин сборщику пошлин.
— Меняться? Ну что ж, я не прочь,— ответил тот.

И они поменялись: сборщик получил гуся, а крестьянин — курицу.

Дел он по пути переделал много, к тому же очень устал,—было жарко, — и теперь ему ничего так не хотелось, как пропустить рюмочку и закусить чем придётся.
Поблизости как раз оказался кабачок. Старик завернул было туда, но в дверях столкнулся с работником, который нёс на спине туго набитый мешок.
— Что несёшь? — спросил крестьянин.
— Гнилые яблоки, — ответил тот. — Вот собрал мешок для свиней.
— Ох ты! Уйма какая! Вот бы старухе моей полюбоваться! В прошлом году сняли мы с нашей яблони, что возле сарая, всего одно яблоко; хотели его сберечь, положили на сундук — а оно и сгнило. Но моя старуха всё-таки говорила про него: “Какой ни на есть, а достаток!” Вот бы ей теперь поглядеть, какой бывает достаток. Я бы ей с удовольствием показал!
— А что дашь за мешок? — спросил работник.
— Что дам? Да вот курицу!

Крестьянин отдал курицу работнику, взял яблоки и, войдя в кабачок, направился прямо к стойке.

Мешок с яблоками он прислонил к печке, не заметив, что она топится. В кабачке было много народу — барышники, торговцы скотом; сидели тут и два англичанина, да такие богатые, что все карманы у них были набиты золотом. Они стали биться об заклад, и ты сейчас про это услышишь.
Но что это вдруг затрещало возле печки? Да это яблоки испеклись! Какие яблоки? И тут все узнали историю про лошадь, которую старик сначала обменял на корову и за которую в конце концов получил только гнилые яблоки.

— Ну и достанется тебе дома от жены! — сказал англичанин. — Да она с тебя голову снимет.

— Не снимет, а обнимет, — возразил крестьянин. — Моя старуха всегда говорит: “Что муж ни сделает, то и хорошо!”
— Давай поспорим, — предложил англичанин.— Ставлю бочку золота.
— Хватит и мерки, — сказал крестьянин. — Я со своей стороны могу поставить только мерку яблок да себя со старухой впридачу, этого хватит с лихвой.
— Согласны! — вскричали англичане. Подали повозку кабатчика; на ней разместились все — англичане, старик, гнилые яблоки. Повозка тронулась в путь и, наконец, подъехала к дому крестьянина. — Доброго здоровья, мать!
— И тебе того же, отец!
— Ну, лошадь я сменял.
— На этот счёт ты у меня дока,— сказала старуха и бросилась обнимать мужа, не замечая ни мешка с яблоками, ни чужих людей.
— Лошадь я выменял на корову.
— Славу богу, — сказала жена. — Теперь у нас на столе заведётся и молоко, и масло, и сыр. Вот выгодно обменял!
— Так-то так, да корову я обменял на овцу.
— И хорошо сделал, — одобрила старуха, — всегда-то ты знаешь, как лучше сделать. Для овцы у нас корму хватит. А мы будем пить овечье молоко да овечьим сыром лакомиться;из её шерсти свяжем чулки, а то и фуфайки! С коровы шерсти не соберёшь: линьку она и последнюю растрясёт. Какой ты у меня умница!
— Так-то так, да овцу я отдал за гуся.
— Ах, отец, неужто у нас и вправду будет гусь ко дню святого Мортена? Уж ты всегда стараешься меня порадовать! Вот хорошо придумал! Гусь, хоть его паси, хоть не паси, всё равно разжиреет к празднику.
Так-то так, да гуся я сменял на курицу,— сказал старик.
— На курицу? Вот удача-то! — воскликнула старуха. — Курица нам нанесёт яиц, цыплят выведет — глядишь, у нас полный курятник. Мне уж давно хотелось завести курочку.
— Так-то так, да курицу я отдал за мешок гнилых яблок.
— Дай-ка я тебя расцелую! — воскликнула жена. — Вот спасибо, так спасибо! А теперь вот что я тебе расскажу: когда ты уехал, я надумала приготовить тебе обед по-вкуснее — яичницу с луком. Яйца у меня как раз есть, а луку нет. Пошла я тогда к учителю: я знаю, лук у них есть, но жена у него скупая-прескупая, хоть и притворяется доброй. Вот я и попросила у неё взаймы луковку. “Луковку? — переспрашивает она. — Да у нас в саду ничегошеньки не растёт. Я вам и гнилого яблока дать не могу”. А вот я теперь могу дать ей целый десяток гнилых яблок. Да что десяток! Хоть весь мешок одолжу. Ну и посмеёмся мы над учительшей! — И жена поцеловала мужа прямо в губы.

— Вот это здорово! — вскричали англичане. — Как ей ни туго приходится, она всегда всем довольна. Для такой и денег не жалко.

Тут они расплатились с крестьянином: ведь жена с него головы не сняла, а, напротив, крепко его обняла. Целую кучу золота ему дали!
Да, если по мнению жены муж её умней всех и что он ни сделает, то и хорошо, — это всегда ей на пользу.
Вот тебе и вся сказка. Я слышал её ещё в детстве. И с тех пор как вспомню о ней, так и подумаю: она ещё лучше стала. Ведь сказки — что люди: многие из них чем старше, тем лучше, и это очень утешительно.
Теперь ты тоже услышал её и узнал: что муж ни сделает, то и хорошо.?

Куча золота - это, конечно, хорошо. Только вот таких богатых англичан на всех мужей-полудурков, увы, не хватит...

+4

56

Крокозябра написал(а):

Г. Х. Андерсен. Что муженёк не сделает, то и хорошо.

Я бы его заставила эти гнилые яблоки съесть. Вместе с мешком. Пока ел, ещё бы и приговаривала: "Видишь, как они нам пригодились! Вот спасибо, так спасибо!"
А в сказке "Джек и бобовый стебель" Джека, обменявшего корову на бобы, мать отчитала и отправила спать без ужина. Правда, она мать, а не жена, ей можно иметь своё мнение.

Отредактировано Катерина А. (14 июня, 2018г. 13:39:34)

+2

57

В детстве я обожала это стихотворение, так и "видела" мысленно всё то, про что в нём рассказывается. Автор Жак Шарпантро.

Свернутый текст

НА ЧАРОДЕЙСКОМ РЫНКЕ
На чародейском рынке,
На рынке ведьм и фей,
Предложат жабу в крынке,
И ящериц, и змей.
И два яйца гадюки
Вам вложат прямо в руки,
И глаз волшебной щуки,
Что глянет, покосясь,
И колдовскую мазь.

На чародейском рынке,
На рынке ведовском,
Вам продадут в корзинке
Кота с таким хвостом,
Который как замашет –
Так целый мир запляшет.
Кому гнилой воды глоток?
Летучей мыши коготок?
Кому котёл и ступа –
Отличная, из дуба?
А вот метла – всего за грош,
Дешевле мётел не найдёшь!

На чародейском рынке,
На рынке ворожбы,
Встречаются новинки –
Ходячие гробы.
Здесь всё, что пригодится:
Сушёная мокрица
Толчёный мухомор,
И кочерга, и свечка,
И едкое словечко,
И ядовитый взор.

На чародейском рынке,
На рынке злых старух,
Вам продадут пылинки,
И тлен, и прах, и пух,
Кулёк варёных мух
И нить от паутинки.

На чародейском рынке,
На рынке злобных чар
Подсунут вам слезинки,
Трясучку, боль и жар.
Вот говорящий ворон –
Несёт коварный вздор он.
А вот танцующий скелет:
Махнул, мелькнул – и нет как нет.

Пусть множество тропинок
Ведёт сквозь лес густой
На чародейский рынок,
На рынок ведовской,
Туда вы – ни ногою,
Там плутовской народ
Окружит вас толпою
И в клетку увлечёт.
Потом, на радость рынку,
Там превратят вас в свинку
И в несколько минут
На мясо и щетинку
Зевакам продадут!

Из детской книжки с французскими сказками и стихами. Там ещё была такая прикольная картинка (жаль, не нашла в интернете): свин с человечьей рукой вместо одной из своих свинячьих ножек и мрачным взглядом, типа: "Писец, вот же я встрял".

Отредактировано Катерина А. (29 июля, 2018г. 06:54:19)

+3

58

Всегда любила сказки Гауфа.
И советские экранизации (зачастую довольно криповатые) к ним.

+2

59

Это даже не к сказке относится, а к самому изданию:
В детстве у меня была тоненькая бумажная книжка со сказкой "Белоснежка и семь гномов". Какая ж там была мачеха! Худая! Блондинка! Красивая! В готичном чёрном платье! Я не понимала, как такой женщине зеркало могло сказать, что Белоснежка лучше - слепое оно, что ли? Белоснежка была обычной.
А ещё я читала эту сказку в переработке одной женщины-писателя (имя не помню) - Белоснежка (как и её родная мать) была вампиром и злой колдуньей, мачеха - доброй. На такие мысли автора навело начало классической сказки (капли крови на снегу, ребёнок, белый, как снег и т.д.).
Ну и переработка Сапковского мне понравилась - рассказ про ведьмака "Меньшее зло" (кстати, в компьютерной игре "Ведьмак" уже не сказка, а рассказ "Меньшее зло" переработан - дополнение "Цена нейтралитета").
И фильм с Сигурни Уивер был хорош. Короче, "Белоснежка" - невероятно благодатная почва для творчества.

+1

60

Шанталь написал(а):

Меня вообще бесит широко растиражированная в литературе идея о постоянных бессмысленных страданиях и жертвоприношениях. Чего стоит одна идея о необходимости бросить свой мир, свой дом и своих ради того, чтобы бегать за чужаком, которому ты нафиг не нужна.

Не знаю, чья цитата - найдено на просторах Интернета.

Девочкам на ночь надо бы читать ,,Русалочку,, вместо ,,Золушки,,. Чтобы они с нежного возраста поняли :
- ты можешь вырвать себе язык
- ходить босая по битому стеклу
- спасти ЕМУ жизнь
- навсегда оставить ради НЕГО отчий дом и родных
Но всё равно ОН никогда не полюбит тебя.
Просто потому, что ты - НЕ ТА.

Извините - не совсем в тему - но ненавижу советский фильм ,,Не могу сказать ,,прощай,, (1982), по сути это смесь комсомольско-молодёжной агитки и лживой сказочки о том, что якобы ,,любофф и верность всё побеждают,, , и преданностью можно ,,заслужить,, взаимность - так же, как ,,умная, хорошая,, собака заслуживает похвалу, ласку и лакомство от хозяина... ((

Люблю страшные сказки, среди народных их не так уж много, разве что отдельные герои - Кот-Баюн, Лихо Одноглазое... А вот среди литературных... Ремизов, Орест Сомов, Алексей Толстой (,,Русалочьи сказки,,)...
И у братьев Гримм жути предостаточно - если их сказки не ,,адаптировать,, , конечно. ,,Сказка про можжевельник,, некогда явно ,,шарахнула,, создателей фильма ,,Можжевеловое дерево,, (Исландия, 1990), там Бьорк в главной роли.

Отредактировано Урбанистка (2 ноября, 2018г. 23:09:38)

0