Я ко всем всегда обращаюсь на "Вы" - в письменном виде, и на "вы" в устной речи. На "ты" первым никогда не перехожу: ну, не люблю я этого, завожусь вполоборота - не внешне, - когда в общественном месте ко мне обращаются так незнакомые люди. И непременно отвечаю один из вариантов: "Тыкать будете своей бабушке", "Мы на брудершафт не пили", " Я с вами гусей не пас". Начинаю спокойным тоном, да и в дальнейшем стараюсь его сохранить. Если собеседник не понимает, могу назвать его хамом, но на "вы". Срываюсь, если уж совсем достанут, но эти случаи можно пересчитать по пальцам. И после этого, как правило, корю себя за несдержанность. Например. в минувший вторник я брал хлеб в торговой точке одной подмосковной фирмы: уже много лет покупаю только его. И обычно беру много, потому что, во-первых, приезжаю из своего "спального" района в центр раз в неделю, а во-вторых, помимо хлеба закупаюсь и выпечкой. Так вот, некий гражданин довольно бесцеремонно и на "ты" стал меня подгонять. Я терпеливо выдал ему вышеизложенное "меню", но в результате не стерпел и, каюсь, назвал его быдлом, хотя и на "вы". При том, что стараюсь не употреблять это слово в публичном пространстве, даже в сердцах. Пришлось возвращаться и просить прощения за несдержанность у трёх продавщиц, работающих в этом помещении. К счастью, "тыкают" крайне редко.
Даже со своими партнёрами по теннису, которые моложе меня на 14 с половиной и на 25 лет, общаюсь исключительно на "вы". При том что с обоими я дружу: с первым более десяти лет, пока он не уехал за океан к жене-американке на ПМЖ, и с нынешним - 31-летним, - с кем играем больше года. Разумеется, они также обращаются ко мне на "вы".
Конечно, есть люди, кому я говорю "ты": помимо близких родственников, это коллеги по журналистскому цеху. И то не все: есть те, с кем мы обоюдно остались на "вы", хотя знаем друг друга много лет. Есть те, кому я говорю "вы", а мне - "ты": это уважаемые в нашем теннисном "департаменте" люди. Хотя с одним, к сожалению, уже ушедшим из жизни коллегой, дуайеном отечественной спортивной журналистики, который был старше меня более, чем на 20 лет, мы общались на "ты", но я воспринимал его, как второго отца: он был мне духовно близок.
Кстати, я предпочитаю по отношению к себе обращение "товарищ". И всегда прошу не называть меня словом, которое я принципиально не только не произношу, но даже не пишу, как герой Эйбоженко - советский офицер - в фильме "Вариант Омега".