Childfree Forum Форум чайлдфри

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Childfree Forum Форум чайлдфри » Болталка » Склинило на бататовой каше


Склинило на бататовой каше

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Доброго всем!
Имейте жалость к моей шизанутости - но японисты, литературоведы или просто люди осведомленные - кто такой гои из "Бататовой каши" Акутагавы Рюноскэ? Какой-то там офицер пятого ранга? Как пишется?  То есть, интересует происхождение слова - бо словарь посылает меня уже просто и с ромадзи, и не с ромадзи...Ну не могу найти в этих ваших тырнетах, и все тут....

Отредактировано хенгэёкай (25 июля, 2013г. 01:56:38)

0

2

хенгэёкай, просто "дубина", простак. Я так думаю, по духу лучше всего перевести как "отставной козы барабанщик"

Отредактировано Kunlah (25 июля, 2013г. 09:16:12)

0

3

Креативно! Надо подумать....

0


Вы здесь » Childfree Forum Форум чайлдфри » Болталка » Склинило на бататовой каше